Sep 17
      今天就是vim打开一个文本文件,结果全是乱码,也不知道具体怎么设置编码,就找到了这文章,解决了问题。

      在使用VIM 的时候,因为打开的文件编码不同,有时会出现乱码。其实在VIM7.0 中已经考虑到这个问题了。只要在 ~/.vimrc 中进行如下设置就可以打开任何文件,而不会再有乱码问题。Debian4.0 还可以放在/etc/vim/vimrc.local 中,避免自己目录中的点文件太多。

   set encoding=utf8
   set fileencodings=utf8,gbk

       下面对以上设置进行简单地解释,更详细的请用 encoding 自己看。

  第一句设置VIM 中使用的编码方式。它将影响保存在缓存、寄存器、表达式以及viminfo 文件中文本。总之,这会影响所有VIM 能处理的文本。需要注意的是,如果在编辑时临时改变这个参数,对VIM 中当前存在的文本没什么影响,但可能会使一些非ASC 码出现问题。通常,保持起始时的默认值,或者在启动VIM 时就设定好它。如本例中的做法。对于GTK+2 的程序,强烈建议使用utf-8 编码。设置时默认utf8 是utf-8 的别名。

  第二句设置文件编码。这个fileencodings 不同于上面的encoding。它只在读写文件时才会发挥作用。看了上面的语句,你可能已经猜到,它其实是一个可选的字符编码列表。当读写文件时,VIM 会优先用utf8 进行尝试,如果不行的话就转到第二条,在这里就是gbk。如果以上两条都不行,也就是说这个文件中的编码比较混乱,即有utf8 和gbk 都无法处理的字符,VIM 就会自动把fileencodings 这条语句清空,即set fileencodings= ,同时它会强制使用跟encoding 一样的编码读写文件。不过,在绝大多数情况下,不可能有这样的文件。

  其实VIM 中还有一个类似的参数叫fileencoding,它才是真正在读写文件时起作用的参数,但只需设定了fileencodings 就可以不用管它了。注意有无“s”!有关这两者的密切关系,请自行去看 help。

  还有最后一点要说明的是:当以上转换发生在utf8或其它utf变体之间时,没任何问题。但当encoding 不是utf8 时,可能会导致一点非ACS 码的问题。如果想克服这个问题的话,请使用++bad=keep,如在保存文件时用 :w ++bad=keep,但这么做有可能使问题更严重。

  PS:++bad 参数我没用过,因为如我所讲,绝大多数情况下不可能有这样的文件。

  如果你不想按以上所说在系统中设定这两个参数,只想能正常读写不同编码的文件,请不要担心。VIM 还有一个很好的临时性的方法。像这样 :edit ++enc=big5 filename,就可以big5 编码方式打开一个文件了。保存时用 :w ++enc=big5 filename。big5 可以换成你机器上有的locale 中的任意一种。前提是你的机器能正常显示。祝用得开心!

Apr 12

        从最开始用vim时不知道怎么输入文字,怎么退出,到现在被vim的特性所折服。
它毫无疑问地成为我最喜欢的编辑器。
    vim小巧快捷,命令的分类清晰,分工明确,各司其职,命令格式统一,组合起来,威力无穷。

vim官方网站
        这里我只是说一下自己学习和使用vim的一些情况。
        学习基本的入门知识,vim为我们提供了一个 vimtutor。在命令行中敲入vimtutor就可以进入。
基本上把vimtutor跟着做一遍之后,用vim写东西就没什么大问题了。接下来只是要多多练习,积累命令与经验。
用vimtutor zh命令可以进入中文版教程。但是默认是繁体的。
可以下载一份简体中文版的(或者自己转换一下)。。替换掉原来的,看着舒服点。
再要进一步提高也用不着更多的资料,vim的help就足够了,其实耐心的一点点把vim help看一遍还是很有意思的。
当然默认安装的vim文档都是英文的,看英文的效率相对要低一些,当然对提高英文还是有帮助的,但我们只是
想学习vim的使用,我们完全可以用中文的文档。vim官方网站也有中文文档的安装文件(附件中包含也有一份)。
这样我们就可以安心的学习vim 啦。